For the first Cantonese video transcription on this blog, here is the classic rooftop scene from "Infernal Affairs" [無間道] starring Andy Lau (劉德華) and Tony Leung (梁朝偉).
Vocabulary
- 熟手 suk6 sau2 (skilled; experienced)
- 學堂 hok tong4 (college, academy)
- 臥底 ngo6 dai2 (undercover cop; to do undercover work)
- 得意 dak1 ji3 (interesting; strange; funny)
- 揀親 gaan2 can1 (to always choose...) - here '親' is a particle meaning a habitual action
- 天台 tin1 toi2 (rooftop)
- 未必 mei6 bit1 (not always, not necessarily)
- 曬太陽 saai3 taai3 joeng4 (to sunbathe)
- 機會 gei1 wui6 (opportunity)
- 無得柬 mou4 dak1 gaan2 (to have no choice)
- 法官 faat3 gun1 (judge, magistrate)
- 差人 caai1 jan4 (policeman)
For use of 啫 ze1 as a shorthand for 即係 zik1 hai6 (exactly; precisely the case), see this discussion.
Dialogue
Lau Sir: 幾熟手喎。
gei2 suk6 sau2 wo3
You're pretty good at this.
Chan Sir: 我都入過學堂。
ngo5 dou1 jap6 gwo3 hok6 tong4
I also went to the Academy.
Lau Sir: 哈,你哋臥底真得意嘅,揀親都喺天台呀。
haa1, nei5 dei6 ngo6 dai2 zan1 dak1 ji3 ge3, gaan2 can1 dou1 hai2 tin1 toi2 aa3
Ha, you undercover cops are really strange, always choosing the rooftop.
Chan Sir: 我唔似得你。我見得光。
ngo5 m4 ci5 dak1 nei5. ngo5 gin3 dak1 gwong1.
I'm not like you. I operate in the light.
Chan Sir: 我要嘅嘢呀?
ngo5 jiu3 ge3 je5 aa3?
How about the items I wanted?
Lau Sir: 我要嘅嘢你未必帶嚟啦!
ngo5 jiu3 ge3 je5 nei5 mei6 bit1 daai3 lai4 laa4!
You probably haven't brought what I want!
Chan Sir: 噉啫點呀?上嚟曬太陽㗎嘛?
gam2 ze1 dim2 aa3? soeng5 lai4 saai3 taai3 joeng4 gaa3 maa3?
So what's the deal? We just came up here to sunbathe?
Lau Sir: 俾我機會講。
bei2 ngo5 gei1 wui6 gong2
Give me a chance to explain.
Chan Sir: 點俾機會你呀?
dim2 bei2 gei1 wui6 nei5 aa3?
Why should I give you a chance?
Lau Sir: 我以前無得揀,我而家想揀返做好人。
ngo5 ji5 cin4 mou4 dak1 gaan2, ngo5 ji4 gaa1 soeng2 gaan2 faan1 zou6 hou2 jan4
I didn't have a choice before, but now I want to make a choice to be a good man again.
Chan Sir: 好呀!同法官講啦!睇吓俾唔俾你做好人。
hou2 aa3! tung4 faat3 gun1 gong2 laa1! tai2 haa5 bei2 m4 bei2 nei5 zou6 hou2 jan4
Great! Tell it to the judge! See if he will let you be a good man.
Lau Sir: 噉啫要我死呀?
gam2 ze1 jiu3 ngo5 sei2 aa3?
So you want me dead?
Chan Sir: 對唔住!我係差人。
deoi3 m4 zyu6! ngo5 hai6 caai1 jan4
Sorry, I am a policeman.
Lau Sir: 邊個知呀?
bin1 go3 zi1 aa3?
Who knows that?
No comments:
Post a Comment