Vocabulary
- 港鐵 gong2 tit3 MTR (Mass Transit Railway, Hong Kong's subway system)
- 垃圾站 laap6 saap3 zaam6 refuse collection point
- 旁邊 pong4 bin1 next to; at the side of
- 察覺 caat3 gok3 be conscious of; aware of
- 斜路 ce3 lou2 slope
- 嗍氣 sok3 hei3 out of breath
- 準確 zeon2 kok3 accurate, precise
- 報時 bou3 si4 give the time, announce time
- 建築物 gin3 zuk1 mat6 a building
- 列為 be classed as; considered as
- 法定古跡 faat3 ding6 gu2 zik1 Declared Monument (official heritage site)
- 高樓大廈 gou1 lau4 daai6 haa6 skyscrapers, high-rise buildings
- 平房 ping4 fong4 bungalow, flat house
- 神秘 san4 bei3 mysterious, mystical
- 磚牆 zyun1 coeng4 brick wall
- 簷篷 sim4 pung4 eaves of a roof
- 走廊 zau2 long2 corridor, hallway
- 無敵 mou4 dik6 unbeatable, invincible
- 文青相 man4 cing1 soeng3 artistic-style photos (文青 means 'artsy youth')
- 錯過 co3 gwo3 miss (an opportunity, etc.), overlook
- 出沒 ceot1 mut6 to appear and disappear
- 旋轉樓梯 syun4 zyun2 lau4 tai1 spiral staircase
- 容納 jung4 naap6 to contain; accommodate
- 鹹蛋黃 haam4 daan6 wong4 salted egg yolk (used metaphorically for the sunset)
- 涼亭 loeng4 ting4 pavilion
- 提提 tai4 tai4 to remind, notify
- 開放時間 hoi1 fong3 si4 gaan3 opening hours
- 盲舂舂 maang4 zung1 zung1 stagger along blindly; act recklessly
- 匆去 cung1 heoi3 rush over to
- 寧靜 ning4 zing6 tranquil; serene
- 拍拖 paak3 to1 to date; go out with someone
- 尖沙咀 zim1 saa1 zeoi2 Tsim Sha Tsui a.k.a. TST (a district in Kowloon)
- 尖東站 zim1 dung1 zaam6 East Tsim Sha Tsui Station (an MTR station in TST)
- 訊號山 seon3 hou6 saan1 Signal Hill (a hill in TST) a.k.a. Blackhead Point
- 大包米 daai6 baau1 mai5 Tai Pak Mei (an alternative Chinese name for Signal Hill)
- 訊號山花園 seon3 hou6 saan1 faa1 jyun2 Signal Hill Garden (a park on Signal Hill)
- 訊號塔 seon3 hou6 taap3 Signal Tower (a historical tower located on Signal Hill)
- 維港 wai4 gong2 Victoria Harbour (short for 維多利亞港)
Dialogue
大家好,我係菇Go。
daai6 gaa1 hou2, ngo5 hai6 gu1 Go
Hello everyone, I'm Goo-Go.
今次同大家介紹一個好少人又特別嘅地方,佢就係尖沙咀嘅訊號山花園。
gam1 ci3 tung4 daai6 gaa1 gaai3 siu6 jat1 go3 hou2 siu2 jan4 jau6 dak6 bit6 ge3 dei6 fong1, keoi5 zau6 hai6 zim1 saa1 zeoi2 ge3 seon3 hou6 saan1 faa1 jyun2
This time I'm going to introduce you all to a relatively unknown and special place, which is Signal Hill Garden in Tsim Sha Tsui.
一齊跟住我出發啦!
jat1 cai4 gan1 zyu6 ngo5 ceot1 faat3 laa1!
Let's set off together!
去訊號山花園好方便。
heoi3 seon3 hou6 saan1 faa1 jyun2 hou2 fong1 bin6
It's very convenient to get to Signal Hill Garden.
喺港鐵尖東站K出口,行過去到只係需要兩分鐘就到佢入口喇。
hai2 gong2 tit3 zim1 dung1 zaam6 K ceot1 hau2, hang4 gwo3 heoi3 dou3 zi2 hai6 seoi1 jiu3 loeng5 fan1 zung1, zau6 dou3 keoi5 jap6 hau2 laa3
Take Exit K from East Tsim Sha Tsui MTR station, and it's only a two-minute walk to the entrance.
訊號山花園嘅出入口喺垃圾站旁邊,就算你行過公園嘅入口,你都未必察覺到。
seon3 hou6 saan1 faa1 jyun2 ge3 ceot1 jap6 hau2 hai2 laap6 saap3 zaam6 pong4 bin1, zau6 syun3 nei5 hang4 gwo3 gung1 jyun2 ge3 jap6 hau2, nei5 dou1 mei6 bit1 caat3 gok3 dou2
The entrance to Signal Hill Garden is next to a refuse collection point, so even if you walk past the park entrance, you might not notice it.
入咗公園之後,你會見到有條斜路,都幾斜下。
jap6 zo2 gung1 jyun2 zi1 hau6, nei5 wui5 gin3 dou2 jau5 tiu4 ce4 lou6, dou1 gei2 ce4 haa6
Once you enter the park, you will see a sloping path which is quite steep.
我唔係成日做運動嘅人,所以就覺得幾嗍氣嘞。
ngo5 m4 hai6 seng4 jat6 zou6 wan6 dung6 ge3 jan4, so2 ji5 zau6 gok3 dak1 gei2 sok3 hei3 laak3
As someone who doesn't exercise regularly, I found it made me quite breathless.
訊號山又叫做大包米,喺百幾年前為咗起嚟呢,畀市民同埋畀啲船準確報時嘅建築物嚟嘅。
seon3 hou6 saan1 jau6 giu3 zou6 daai6 baau1 mai5, hai2 baak3 gei2 nin4 cin4 wai6 zo2 hei2 lei4 ne1, bei2 si5 man4 tung4 maai4 bei2 di1 syun4 zeon2 kok3 bou3 si4 ge3 gin3 zuk1 mat6 lei4 ge3
Signal Hill, also known as Tai Pau Mai, was built over a hundred years ago to provide accurate time signals for citizens and ships.
而家呢,就被列為咗係香港嘅法定古跡。
ji4 gaa1 ne1, zau6 bei6 lit6 wai4 zo2 hai6 hoeng1 gong2 ge3 faat3 ding6 gu2 zik1
Today, it is designated as a declared monument of Hong Kong.
估唔到喺尖沙咀咁多高樓大廈之中,有座小山,裏面竟然有座咁英式嘅古老建築物,真係特別。
gu2 m4 dou3 hai2 zim1 saa1 zeoi2 gam3 do1 gou1 lau4 daai6 haa6 zi1 zung1 jau5 zo6 siu2 saan1, leoi5 min6 ging2 jin4 jau5 zo6 gam3 jing1 sik1 ge3 gu2 lou5 gin3 zuk1 mat6, zan1 hai6 dak6 bit6
It's unexpected among so many high-rise buildings in Tsim Sha Tsui, to find a small hill with such a British-style old building on it, it's truly special.
行到半路,你會見到有兩座白色平房,又唔知係乜嘢嚟,好似幾神秘噉喎。
hang4 dou3 bun3 lou6, nei5 wui5 gin3 dou2 jau5 loeng5 zo6 baak6 sik1 ping4 fong4, jau6 m4 zi1 hai6 mat1 je5 lei4, hou2 ci5 gei2 san4 bei3 gam2 wo4
Halfway up, you will see two white bungalows, I don't know what they are, they seem quite mysterious.
不過佢白色嘅磚牆同斜嘅簷篷幾有色,企喺條走廊度影相簡直係無敵呀!
bat1 gwo3 keoi5 baak6 sik1 ge3 zyun1 coeng4 tung4 ce4 ge3 sim4 pung4 gei2 jau5 dak6 sik1, kei5 hai2 tiu4 zau2 long2 dou6 jing2 soeng2 gaan2 zik6 hai6 mou4 dik6 aa3!
However, their white brick walls and sloping eaves have a unique style and standing in the corridor to take photos is simply unbeatable!
鍾意影文青相嘅人一定唔可以錯過!
zung1 ji3 jing2 man4 cing1 soeng2 ge3 jan4 jat1 ding6 m4 ho2 ji5 co3 gwo3!
People who like to take artistic photos definitely shouldn't miss it!
仲有,你有時會見到有貓貓出沒㗎,所以我俾咗個名叫佢哋做「訊號貓」。
zung6 jau5 nei5 jau5 si4 wui5 gin3 dou2 jau5 maau1 maau1 ceot1 mut6 gaa3, so2 ji5 ngo5 bei2 zo2 go3 meng4 giu3 keoi5 dei6 zou6 "seon3 hou6 maau1"
Also, you sometimes see cats appearing here, so I gave them the name "Signal Cats".
繼續向上行,就會見到樓高四層嘅訊號塔喇。
gai3 zuk6 hoeng3 soeng5 hang4, zau6 wui5 gin3 dou2 lau4 gou1 sei3 cang4 ge3 seon3 hou6 taap3 laa3
Continue walking up, and you will see the four-storey Signal Tower.
入到去之後,有條好窄嘅旋轉樓梯。
jap6 dou3 heoi3 zi1 hau6 jau5, tiu4 hou2 zaak3 ge3 syun4 zyun2 lau4 tai1
After entering, there is a very narrow spiral staircase.
樓梯闊度只容納到一個人,上落要小心啲呀!
lau4 tai1 fut3 dou6 zi2 jung4 naap6 dou3 jat1 go3 jan4, soeng5 lok6 jiu3 siu2 sam1 di1 aa1!
The width of the stairs only allows one person to pass, so be careful going up and down!
上到去,你可以喺四個方向唔同角度,居高臨下噉欣賞出面嘅景色。
soeng5 dou3 heoi3, nei5 ho2 ji5 hai2 sei3 go3 fong1 hoeng3 m4 tung4 gok3 dou6, geoi1 gou1 lam4 haa6 gam2 jan1 soeng2 ceot1 min6 ge3 ging2 sik1
Once you reach the top, you can enjoy the scenery from different angles in four directions, with a bird's eye view of the surroundings.
望住去有樹林景同埋被啲樓遮咗少少嘅維港景。
mong6 zyu6 heoi3 jau5 syu6 lam4 ging2 tung4 maai4 bei6 di1 lau4 ze1 zo2 siu2 siu2 ge3 wai4 gong2 ging2
Looking out, there are views of the woodland and a Victoria Harbour view partially obscured by some buildings.
如果天氣好,仲可以睇到日落時嗰個鹹蛋黃,好浪漫喇!
jyu4 gwo2 tin1 hei3 hou2, zung6 ho2 ji5 tai2 dou2 jat6 lok6 si4 go2 go3 haam4 daan2 wong2, hou2 long6 maan6 laa3!
If the weather is good, when the sun is going down you can even see the sunset on the mountain, it's very romantic!
唔好以為訊號塔冇乜嘢好睇。
m4 hou2 ji5 wai4 seon3 hou6 taap3 mou5 mat1 je5 hou2 tai2
Don't think to yourself there's nothing much to see at the Signal Tower.
其實環境好正,而且喺度攬住情人,你話幾咁sweet呢?
kei4 sat6 waan4 ging2 hou2 zeng3, ji4 ce2 hai2 dou6 laam2 zyu6 cing4 jan4, nei5 waa6 gei1 gam3 Sweet ne1?
The surroundings are actually very nice, and embracing your sweetheart there, wouldn't it be sweet?
除咗訊號塔之外,呢度仲有個平台同個古色嘅涼亭。
ceoi4 zo2 seon3 hou6 taap3 zi1 ngoi6, ni1 dou1 zung6 jau5 go3 ping4 toi4 tung4 go3 gu2 sik1 ge3 loeng4 ting4
In addition to the Signal Tower, there is also a platform and a quaint pavilion.
你可以坐喺度談下心,欣賞一下維港嘅美景,吹吹風,都好舒服㗎。
nei5 ho2 ji5 co5 hai2 dou6 taam4 haa5 sam1, jan1 soeng2 jat1 haa5 wai4 gong2 ge3 mei5 ging2, ceoi1 ceoi1 fung1, dou1 hou2 syu1 fuk6 gaa3
You can sit there having a heart-to-heart chat, enjoy the beautiful scenery of Victoria Harbour, and enjoy the breeze, it's very comfortable.
菇Go提提你,如果大家想上去訊號塔,要注意下佢開放嘅時間。
gu1 Go tai4 tai4 nei5, jyu4 gwo2 daai6 gaa1 soeng2 soeng5 heoi3 seon3 hou6 taap3, jiu3 zyu3 ji3 haa5 keoi5 hoi1 fong3 ge3 si4 gaan3
Goo-Go reminds you, if you want to go up the Signal Tower, pay attention to its opening hours.
唔好盲舂舂匆咗去。
m4 hou2 maang4 zung1 zung1 cung1 zo2 heoi3
Don't rush over there blindly.
佢嘅開放時間係每日上晝九點到十一點,同埋下晝四點到六點。
keoi5 ge3 hoi1 fong3 si4 gaan3 hai6 mui5 jat6 soeng5 zau3 gau2 dim2 dou3 sap6 jat1 dim2, tung4 maai4 haa6 zau3 sei3 dim2 dou3 luk6 dim2
Its opening hours are from 9am to 11am and from 4pm to 6pm daily.
如果你覺得行厭咗商場,又想喺尖沙咀搵一個人有小又寧靜嘅地方,拍拖同埋影靚相,真心推薦畀大家嚟依度啦!
jyu4 gwo2 nei5 gok3 dak1 haang4 jim3 zo2 soeng1 coeng4, jau6 soeng2 hai2 zim1 saa1 zeoi2 wan2 jat1 go3 jan4 jau5 siu2 jau6 ning4 zing6 ge3 dei6 fong1, paak3 to1 tung4 maai4 jing2 leng3 soeng2, zan1 sam1 teoi1 zin3 bei2 daai6 gaa1 lei4 ji1 dou6 laa1!
If you are tired of shopping malls and want to find a quiet and less crowded place in Tsim Sha Tsui for dating and taking beautiful photos, I sincerely recommend this place to everyone!
如果大家鍾意我嘅片同分享,記得Like同埋訂閱我嘅頻道。
jyu4 gwo2 daai6 gaa1 zung1 ji3 ngo5 ge3 pin2 tung4 fan1 hoeng2, gei3 dak1 Like tung4 maai4 deng6 jyut6 ngo5 ge3 pan4 dou6
If you like my videos and sharing, remember to like and subscribe to my channel.
我會繼續搵更多好嘢介紹畀大家。
ngo5 wui5 gai3 zuk6 wan2 gang3 do1 hou2 je5 gaai3 siu6 bei2 daai6 gaa1
I will continue to find more great stuff to introduce to you all.
希望下次好快可以同大家見面。
hei1 mong6 haa6 ci3 hou2 faai3 ho2 ji5 tung4 daai6 gaa1 gin3 min6
I hope to see you all again soon.
多謝大家收睇。拜拜!
do1 ze6 daai6 gaa1 sau1 tai2, baai1 baai3!
Thanks everyone for watching. Bye bye!
No comments:
Post a Comment