Vocabulary
- 勁貴 ging6 gwai3 extremely expensive
- 雞翼 gai1 jik6 chicken wing
- 腸仔 coeng2 zai2 small sausage
- 凍檸茶 dung3 ning2 caa4 iced lemon tea
- 簡直 gaan2 zik6 basically; practically; simply
- 智商稅 zi3 soeng1 seoi3 IQ tax (slang for foolishly overpaying for something); stupid tax
- 大陸 daai6 luk6 mainland (esp., China); continental
- 慳埋慳埋 haan1 maai4 haan1 maai4 to save bit by bit
- 首期 sau2 kei4 down payment
- 醒目 sing2 muk6 intelligent; clever
- 傻仔 so4 zai2 fool; idiot
- 翻唔到轉頭 faan1 m4 dou2 zyun3 tau4 can't go back
- 幫襯 bong1 can3 patronage; to patronize a business
- 直接 zik6 zip3 direct; directly
- 報夢 bou3 mung6 a dream where a dead person gives you a message
- 諗諗下 nam2 nam2 haa5 to mull over; consider
- 種菜 zung3 coi3 to grow vegetables
- 打獵 daa2 lip6 to go hunting
- 野豬 je5 zyu1 wild boar
- 一步一步 jat1 bou6 jat1 bou6 step by step
- 接近 zip3 gan6 nearby; close to
- 死亡 sei2 mong4 death
- 奴隸 nou4 dai6 slave
- 地獄 dei6 juk6 hell; the underworld
- 原來 jyun4 loi4 originally; actually; it turns out
- 地府 dei6 fu2 underworld; Hades
- 物價 mat6 gaa3 commodity prices; price of goods
- 耶穌 je4 sou1 Jesus
- 天堂 tin1 tong4 heaven; paradise
Dialogue
阿爾敏: 唉,而家食飯真係勁貴呀。一個噉嘅雞翼腸仔飯加凍檸茶要成六十蚊呢。點食呀?
aai1, ji4 gaa1 sik6 faan6 zan1 hai6 ging6 gwai3 aa3. jat1 go3 gam2 ge3 gai1 jik6 coeng2 zai2 faan6 gaa1 dung3 ning2 caa4 jiu3 seng4 luk6 sap6 man1 ne1. dim2 sik6 aa3?
Aiii... eating out is so expensive these days! A dish of chicken wings, sausage and rice with iced lemon tea costs a whole 60 bucks. How can anyone afford that?
艾連: 喺香港食飯簡直係交智商稅。我先唔會咁笨呀!
hai2 hoeng1 gong2 sik6 faan6 gaan2 zik6 hai6 gaau1 zi3 soeng1 seoi3. ngo5 sin1 m4 wui5 gam3 ban6 aa3!
Eating in Hong Kong is basically like paying an IQ tax. I won't be so stupid.
阿爾敏: 吓?噉你平時食乜呀?
haa2? gam2 nei5 ping4 si4 sik6 mat1 aa3?
Huh? So, what do you usually eat?
艾連: 我而家返上大陸食飯呀。不知幾抵呀,一個月慳埋慳埋就嚟夠畀首期呀。你醒目嘅呢,就得閒跟我上去。唔好留喺香港做傻仔呀。
ngo5 ji4 gaa1 faan1 soeng5 daai6 luk6 sik6 faan6 aa3. bat1 zi1 gei2 dai2 aa3, jat1 go3 jyut6 haan1 maai4 haan1 maai4 zau6 lei4 gau3 bei2 sau2 kei4 aa3. nei5 sing2 muk6 ge3 ne1, zau6 dak1 haan4 gan1 ngo5 soeng5 heoi3. m4 hou2 lau4 hai2 hoeng1 gong2 zou6 so4 zai2 aa3
I go back to mainland China to eat now. It's so cheap, I save enough money each month to almost cover a down payment for a flat. If you're smart, you'll come with me sometime. Don't stay in Hong Kong acting like a fool!
阿爾敏: 哼⋯
hng6...
Hmm...
(Several Days Later)
艾連: 都話㗎啦,你上嚟食完之後咪翻唔到轉頭呀。
dou1 waa6 gaa3 laa3, nei5 soeng5 lei4 sik6 jyun4 zi1 hau6 mai1 faan1 m4 dou2 zyun3 tau4 aa3
I told you so! Once you come up and eat, you won't be able to go back, right?
阿爾敏: 哈!我發現喇,喺大陸食飯簡直係交智商稅呀。我先唔會咁笨呀。
haa1! ngo5 faat3 jin6 laa3, hai2 daai6 luk6 sik6 faan6 gaan2 zik6 hai6 gaau1 zi3 soeng1 seoi3 aa3. ngo5 sin1 m4 wui5 gam3 ban6 aa3
Ha! I've realized, eating in mainland China is basically like paying an IQ tax. I won't be so stupid.
艾連: 吓?咁平都交智商稅?
haa2? gam3 peng4 dou1 gaau1 zi3 soeng1 seoi3?
Huh? It's that cheap and you still call it an IQ tax?
阿爾敏: 你幫襯餐廳嗰下已經蠢咗啦!我直接喺大陸買餸自己煮呀。平到我喺香港食一餐嘅錢可以煮二十餐。你醒目嘅,就學下煮餸啦。唔好出街食咁傻仔呀。
nei5 bong1 can3 caan1 teng1 go2 haa5 ji5 ging1 ceon2 zo2 laa1! ngo5 zik6 zip3 hai2 daai6 luk6 maai5 sung3 zi6 gei2 zyu2 aa3. peng4 dou3 ngo5 hai2 hoeng1 gong2 sik6 jat1 caan1 ge3 cin2 ho2 ji5 zyu2 ji6 sap6 caan1. nei5 sing2 muk6 ge3, zau6 hok6 haa5 zyu2 sung3 laa1. m4 hou2 ceot1 gaai1 sik6 gam3 so4 zai2 aa3
You're already foolish for patronizing restaurants! I directly buy groceries in mainland China and cook myself. It's so cheap that the money I spend on one meal in Hong Kong can be used to cook twenty meals. If you're smart, learn how to cook. Don't be a fool by eating out!
艾連: 哼⋯
Hmm...
hng6...
(Many Months Later)
阿爾敏: 咦!我唔係瞓緊嘅咩?
ji2! ngo5 m4 hai6 fan3 gan2 ge3 me1?
Huh?! Wasn't I sleeping?
艾連: 你醒喇?
nei5 seng2 laa3?
Are you awake?
阿爾敏: 吓?呢度喺邊度呀?
haa2? ni1 dou6 hai2 bin1 dou6 aa3?
What? Where is this?
艾連: 我哋而家喺你個夢入面喇。我已經死咗。我係返嚟報夢搵你㗎。
ngo5 dei6 ji4 gaa1 hai2 nei5 go3 mung6 jap6 min6 laa3. ngo5 ji5 ging1 sei2 zo2. ngo5 hai6 faan1 lei4 bou3 mung6 wan2 nei5 gaa3
We are in your dream now. I am already dead. I came back to deliver a message to you in this dream.
阿爾敏: 吓?死咗?你點死㗎?
haa2? sei2 zo2? nei5 dim2 sei2 gaa3?
Huh? Dead? How did you die?
艾連: 唉,嗰陣我諗諗下,喺大陸買餸簡直係交智商稅。我先唔會咁笨。於是直接去種菜同埋打獵。點知喺山上便唔夠隻野豬打呀。被佢打死咗。當我死咗之後,我先發現其實人由出世開始吸嘅每啖氣、飲嘅每啖水,都係帶我哋一步一步噉去接近死亡。每個人嘅出世就係最大嘅智商稅。我哋都係智商稅嘅奴隸呀。
aai1, go2 zan6 ngo5 nam2 nam2 haa5, hai2 daai6 luk6 maai5 sung3 gaan2 zik6 hai6 gaau1 zi3 soeng1 seoi3. ngo5 sin1 m4 wui5 gam3 ban6. jyu1 si6 zik6 zip3 heoi3 zung3 coi3 tung4 maai4 daa2 lip6. dim2 zi1 hai2 saan1 soeng6 bin6 m4 gau3 zek3 je5 zyu1 daa2 aa3. bei6 keoi5 daa2 sei2 zo2. dong1 ngo5 sei2 zo2 zi1 hau6, ngo5 sin1 faat3 jin6 kei4 sat6 jan4 jau4 ceot1 sai3 hoi1 ci2 kap1 ge3 mui5 daam6 hei3, jam2 ge3 mui5 daam6 seoi2, dou1 hai6 daai3 ngo5 dei6 jat1 bou6 jat1 bou6 gam2 heoi3 zip3 gan6 sei2 mong4. mui5 go3 jan4 ge3 ceot1 sai3 zau6 hai6 zeoi3 daai6 ge3 zi3 soeng1 seoi3. ngo5 dei6 dou1 hai6 zi3 soeng1 seoi3 ge3 nou4 dai6 aa3
Aiii... at that time I was thinking, buying groceries in mainland China is basically like paying an IQ tax. I wouldn't be so stupid. So I went directly to grow vegetables and hunt. Who knew I wasn't strong enough to fight a wild boar on the mountain? It killed me. After I died, I realized that from the moment people are born, every breath we take, every sip of water we drink, slowly leads us closer to death. Everyone's birth is the biggest IQ tax. We are all slaves to the IQ tax!
阿爾敏: 吓?
haa5?
Huh!
(...)
艾連: 時間夠喇。我去地獄等你喇!啊!仲有呀,原來呢一邊呢,個地府物價勁高呀。買乜都要幾億幾億噉買呀。聽講耶穌嗰邊呢,天堂係免費㗎。唉,死喺呢度簡直係交智商稅。
si4 gaan3 gau3 laa3. ngo5 heoi3 dei6 juk6 dang2 nei5 laa3! aa1! zung6 jau5 aa3, jyun4 loi4 ni1 jat1 bin1 ne1, go3 dei6 fu2 mat6 gaa3 ging6 gou1 aa3. maai5 mat1 dou1 jiu3 gei2 jik1 gei2 jik1 gam2 maai5 aa3. teng1 gong2 je4 sou1 go2 bin1 ne1, tin1 tong4 hai6 min5 fai3 gaa3. aai1, sei2 hai2 ni1 dou6 gaan2 zik6 hai6 gaau1 zi3 soeng1 seoi3
That’s all the time I have. I'll wait for you in hell! Oh! And also, over here, the prices in the underworld are incredibly high. Everything costs hundreds of millions to buy. I heard that on Jesus's side, heaven is free. Aiii... dying here is basically like paying an IQ tax!
阿爾敏: 吓?
haa5?
Huh!
No comments:
Post a Comment